野良人inモンハン
 ~野良人・寅の旅(モンハン編)~ 
 
  モンハン [325]  車 [44]  旅 [106]  走 [35]  パン [21]  食 [49]  歌 [62]  痩 [16]  童話 [10]  他 [116]  東京 [24]  スペ [6]  中国 [20]
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) --:-- | 編集
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
十年(十年)
2006年07月06日 (木) 08:43 | 編集

十年之前,你在哪里,你做了什么?
十年之后,你会在哪里,你想做什么?

------------------------------

歌曲:十年
歌手:陈奕迅 专辑:.白.灰

如果那两个字没有颤抖
我不会发现我难受
怎么说出口也不过是分手

如果对于明天没有要求
牵牵手就像旅游
成千上万个门口总有一个人要先走

怀抱既然不能逗留
何不在离开的时候
一边享受一边泪流

十年之前
我不认识你你不属于我
我们还是一样陪在一个陌生人左右
走过渐渐熟悉的街头
十年之后
我们是朋友还可以问候
只是那种温柔再也找不到拥抱的理由
情人最后难免沦为朋友

直到和你做了多年朋友
才明白我的眼泪
不是为你而流也为别人而流

----------< 邦訳 >----------
もしもあの2文字が震えていなければ
自分自身が辛い事に気づきもしなかった
どんな風に言っても別れにすぎない

もし明日に何も希望が無いのなら
手をつないで旅行のように
幾千幾万のドア、誰か1人が先に行ってしまうもの

引き止める事ができないのなら、この胸に抱きしめる
別れの時、何かがなくなった
一方では楽しみ、一方で流れる涙

十年前
キミに出逢っていなくて、キミは僕のものでなかった
僕らはやはり赤の他人のようにいた
少しずつ慣れてきた街を歩いてた

十年後
僕らは友達、あいさつもできる
でもあの優しさや抱きしめる理由はもう見つからない
恋人は最後は友達になりさがらざるをえない

キミと長い間友達でいて
ようやく気づいた、僕の涙が
キミのために流しているのではなく、別のために流れてくるのだと
------------------------------

曲もよし、歌詞もよし。
静かなキレイな曲や。

十年前、十年後、どうなんやろね?
コメント
この記事へのコメント
私が大~好きな曲だぁ!!!
訳はすごいっ!さすが日本人!…だよね…
2006/07/06(木) 19:39 | URL | 北京っ子 #TjD7Q8PM[編集]
北京っ子さん
ニーハオ!
イイ曲ですよねー、この曲。
私も大好きです。

おー!
初めて訳をホメられました。
多謝!
すごくいい加減に訳してるから、間違ってたら、ビシビシつっこんでください!
私は…日本人…?
好像是的。

北京っ子さん、私よりいーっぱい中国の歌を知ってると思うから、イイ曲あったら是非教えてね。
2006/07/06(木) 22:46 | URL | 寅 #-[編集]
コメントを投稿する
URL :
コメント :
パスワード :
秘密 : 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック



読んでくれてアリガト!

Powered by FC2.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。