野良人inモンハン
 ~野良人・寅の旅(モンハン編)~ 
 
  モンハン [325]  車 [44]  旅 [106]  走 [35]  パン [21]  食 [49]  歌 [62]  痩 [16]  童話 [10]  他 [116]  東京 [24]  スペ [6]  中国 [20]
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) --:-- | 編集
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
黄昏(夕暮れ)
2006年07月12日 (水) 21:41 | 編集

黄昏恋不是黄昏的时候谈的恋爱吧!

------------------------------

歌曲:黄昏
歌手:阿杜

过完整个夏天
忧伤并没有好一些
开车行驶在公路无际无边
有离开自己的感觉
唱不完一首歌
疲倦还剩下眼圈
感情的世界伤害在所难免
黄昏再美终要夜
依然记得从你口中说出再现坚决如铁
昏暗中有种烈日灼身的错觉
黄昏的地平线
划出一句离别
爱情进入永夜
依然记得从你眼中滑落的泪伤心欲绝
混乱中有种热泪烧伤的错觉
黄昏的地平线
割断幸福喜悦
相爱已经幻灭

----------< 邦訳 >----------
夏が完全に過ぎ去り
悲しみは少しも癒えない
車を果てしなく走らせる
自分から抜け出すような感覚
終わらない歌
目のまわりのクマに疲労を浮べ
キモチの世界では傷つく事は避けようがない
夕暮れがさらに燃えた後、暗闇が訪れる
キミの口からもれた頑なな決意がまだ残る
黄昏に太陽に身を焦がされる錯覚
夕暮れの地平線
別れを漕ぎ出せば
愛情が夜の闇に注ぎ込む
まだキミの頬を伝う涙、傷を覚えている
戸惑いの中、涙が傷を焦がす錯覚
夕暮れの地平線
幸福と悦びを切り裂いて
2人の愛はもう夢まぼろしの如く消え去った
------------------------------

これまた悲しい曲ですなー。
歌詞も悲しいがメロディーも悲しい。

中国・雲南省での2回目の留学の時、当時30歳やったオレのクラスメイトに1人15歳のベトナム人の留学生の娘がおった。
ある授業で皆で歌を歌おうという事になり、その娘がベトナム語で歌ったのが、この「黄昏」のベトナム語版だった。
この娘はすげーぶっ飛んだ天真爛漫なコやったが、こんな歌も知ってるんやーってな感じを受けたんを覚えてる。

てなワケで、中国語版ではないが、これも一つの思い出の曲である。
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL :
コメント :
パスワード :
秘密 : 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック



読んでくれてアリガト!

Powered by FC2.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。