野良人inモンハン
 ~野良人・寅の旅(モンハン編)~ 
 
  モンハン [325]  車 [44]  旅 [106]  走 [35]  パン [21]  食 [49]  歌 [62]  痩 [16]  童話 [10]  他 [116]  東京 [24]  スペ [6]  中国 [20]
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) --:-- | 編集
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
胡蝶飛ya(蝶よ飛べ)
2006年07月27日 (木) 21:54 | 編集

毛毛虫期待着明天有一双美丽的翅膀
小鸟期待着晚饭吃一只好吃的毛毛虫
食物链,弱肉强食,没办法。祝毛毛虫好运!

------------------------------

歌曲:蝴蝶飞呀
歌手:小虎队 专辑:不详

(苏)海风在我耳边倾诉着老船长的梦想
(吴)白云越过那山岗目的在寻找它的家
(陈)小雨吵醒梦中的睡荷张开微笑的脸庞
(合)我把青春作个风筝往天上爬
(苏)贝壳爬上沙滩看一看世界又多么大
(吴)毛毛虫期待着明天有一双美丽的翅膀
(陈)小河躺在森林的怀抱唱着春天岁月的歌
(合)我把岁月慢慢编织一幅画

梦是蝴蝶的翅膀
年轻是飞翔的天堂
放开风筝和长线把爱画在岁月的脸上
心是成长的力量就像那蝴蝶的翅膀
迎着风声越高歌声越高亢
蝴蝶飞呀就像童年在风里跑
感觉年少和彩虹比海更远比天还要高
蝴蝶飞呀飞向未来的城堡
打开梦想的天窗让那成长更快更美好
(音乐演奏)
蝴蝶飞
蝴蝶飞
蝴蝶飞

----------< 邦訳 >----------
潮風が老船長の夢を打ち明ける
白い雲があの山を越え自分の家を探してる
小雨に目を覚ました蓮が笑顔の花を開く
ボクは青春を凧揚げのように天まで上げる
貝殻が世界の広さを見るために砂浜に顔を出す
毛虫は明日にはキレイな羽が生えてくるのを心待ちにしている
小川は森林に抱かれて春の日々を歌う
ボクは年月を1つの絵に編み上げる

夢は蝶の羽
若さは飛翔の楽園
凧を飛ばして年月に色を添える
心は成長の源、そう、蝶の羽のように
うわさが高まり歌声は更に高らかに

蝶よ飛べ、青春の日々が風の中を駆けていくように
若さと虹は海よりも広く、空より高いみたいだ
蝶よ飛べ、未来の自分の城に向かって
夢の窓を開いて、その成長が更に速く、更に美しくなるように

蝶よ飛べ
蝶よ飛べ
蝶よ飛べ
------------------------------
こんな涼しいキレイな歌もあるんだね。
歌詞がどこか、清く澄んだ感じがするね。

あなたの夢はなんですかー?
もう諦めましたか?
夢がない人はいると思う。
でも、夢見た事が無い人はいないと思う。

ほら。
そんな時は、この曲でも聴いて、思い出してみよう!
毛毛虫も羽が生える明日を夢見てるんやで。

…あ。
そういや、中国で毛毛虫って言うと、でっかい長いパンにパン生地で輪っかをいっぱいつけた、その名も「毛毛虫」っていう、どこ行っても売ってるパンを想い出すなー。
いや。
ま、甘ったるくて、別にうまくは無いねんけどね。

あれ?
なんの話してたっけ?
…ま、いっか。
コメント
この記事へのコメント
懐かしい
確か初めてこの曲にはまったのは、私は小学校5年生の時だった。
「小虎隊」の三人組の人気度が半端じゃないっ!学校の同級生たちが、みんなこのバンドのテープを買ってたよ~
でも、この曲は元々日本の曲だったことは、日本に来てから分かった。軽くショック受けた……

*注:专辑は「愛」だったそうです。
2006/07/31(月) 12:28 | URL | 北京っ子 #TjD7Q8PM[編集]
へぇー!
そうだったんですかー!
知らなかった。

小学5年?
皆、小虎隊のテープを聴いてたんだー。すごいねー。
きっと、すごく懐かしいんでしょうねー!
日本で言うと、リンドバーグとかブルーハーツのイメージなのかな?

で、しかも元々日本の歌なんですか???
小虎隊の「紅蜻蛉」は長淵剛の「とんぼ」というのは知ってましたが、この歌は誰の曲なんでしょうね??
でも歌は、やっぱり歌詞や言葉が違うと少し変わってくるのが多いですもんね。
この歌の中国語の歌詞はスゴクイイと思う。
2006/08/01(火) 22:49 | URL | 寅 #-[編集]
コメントを投稿する
URL :
コメント :
パスワード :
秘密 : 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック



読んでくれてアリガト!

Powered by FC2.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。